Alboka Bar

Easo Kalea, 39, Donostia, 20006

miércoles 17 mayo 2017


Nose or noise

"Nose" or noise? Sniffing out words in a crowd

Sara Guediche (Posdoctoral Researcher, Basque Centre on Cognition, Brain and Language)

Conversations often take place in crowded and noisy environments that make it difficult to hear what a person is saying. Many different sources of information help us to understand noisy speech and recognize words under such adverse listening conditions but what happens when you speak more than one language? My current work looks at how proficient bilingual use information about meaning to decipher speech and recognize words in a noisy setting and how interactions between their two languages impacts these processes. Cuando hay ruido, ¿cómo saben si vas a “casa” o a “caza”?

Acento extranjero

Acento extranjero: mitos y realidad

Natalia Kartushina (Posdoctoral Researcher, Basque Centre on Cognition, Brain and Language)

Todos tenemos entendido que el acento extranjero tiene que ver con las dificultades que puedes tener para percibir y para producir los sonidos de un segundo idioma. ¿Pero, qué sabemos sobre el acento? ¿Porqué lo tenemos? ¿En qué consiste? ¿Podemos deshacernos de nuestros acentos extranjeros? En esta charla trataré de responder a todas estas preguntas y hablaré de las últimas investigaciones sobre el acento extranjero.

Donostia-San Sebastian